OUi il y a des modes assez exaspérantes, en particulier dans la manière de commenter les documentaires. Je crois que ça a commencé avec Capital sur M6. Il y avait un phrasé, une intonation particulière et puis ça a irradié plus ou moins toutes les chaînes. Il y a le ton Canal aussi. C'est une manière trés bizarre de hacher la phrase qui n'a rien à voir avec la langue française (écouter le miss du Journal le soir avant le Grand Journal) et progressivement chaque chaîne a adopté ces bizarreries. Le service public est plus épargné mais Samuel Etienne est arrivé de Canal avec cette étrange diction qui semble lui servir de béquille.
Et puis on a le parler banlieue façon Djamel par ex, connoté enfant de l'immigration, que toute personne quelle que soit ses origines ou son sexe, se croit obligée d'adopter pour faire "j'en suis moi aussi de la minorité à protéger", sauf que leurs parents et que les gens que l'on peut entendre lors de reportages au Magrheb ou ailleurs en Afrique n'ont pas cet étrange accent là quand ils parlent le français. Que veux-tu que je te dise Mirona, parfois je me dis que je tourne vieille c..ne si je m'autorise à penser que ça m'agace. Je préfère penser que ce n'est pas trés grave que la musique de la langue change puisqu'il est clair que nous ne parlons pas comme parlait Maurice Chevalier même si je regrette... le temps où on comprenait la diction de nos acteurs dans les films français par exemple.
Donc le phénomène régressif du parler Inès c'est juste... un poil ridicule et connoté "je suis frivole et je l'assume".
On va finir comme les anglais avoir une manière de parler qui indiquera notre pedrigree, le montant de nos revenus et le quartier où l'on habite puisqu'on aura perdu tous nos accents régionaux, tellement vulgaires et ridicules apprend-on dés qu'on arrive à Paris, en provenance de province.
Finalement Mirona, j'avais beaucoup plus à dire que je ne croyais lol.