Message original: Patty
Pour plaire aux américains, Nolwenn devrait plus chanter dans sa langue maternelle
Voilà qui me convient parfaitement et je pense à Piaf, Montant, Aznavour
Merci pour les vigies
Bon reportage que je n'ai pas suivi en direct puisque étant sur TF1
J'ai pourtant en mémoire que Piaf a été connue quand elle a chanté en anglais...(et qu'elle avait chanté d'abord en Français sans succès..avant de justement chanter en anglais
(la vie en rose si je me souviens bien !)
Aznavour il avait dit me semble t'il qu'il avait été connu grâce à un film qui avait eu du succès au EU (il en a parlé mais dans quelle émission ? "thé ou café" peut-être....
quand à Maurice Chevalier ...n'était-il pas introduit par Marlène Dietrich et je ne sais pas si hormis du music-hall, quelle a été sa carrière là bas ...
Pour ce qui concerne une chanson en Français "je ne serais jamais ta parisienne" est téléchargeable sur Itunes et il semble que là-bas, c'est le téléchargement qui fonctionne le plus
Dans le reportage M6 c'est un Editeur (pas un producteur) qui suggère des chansons en Français....Toutefois, lorsque Nolwenn a enregistré des titres en anglais ( les 7 titres pour lesquels l'album a été réédité) c'était à la demande de sa maison de disques "Decca Records"
S'ils avaient voulu une chanson en Français...il y en aurait eu.
et puis Piaf, Chevalier....c'est une autre époque
P.S - Si elle a l'occasion de faire quelques concerts ou festivals, il est possible qu'elle puisse inclure 2 ou 3 chansons en Français.