Message original: pepsie
Voilà la 1ere video
Interview
Bon, Nolwenn parle en français, mais bon, comme la traduction allemande couvre parfois sa voix lors de l'interview, un petit résumé avec les questions des présentateurs :
Petite présentation sur Nolwenn avec une grande photo de la pochette de l'album où ils parlent du succés de ses ventes et en particulier de celles de Bretonne depuis le début de l'année. A la fin la présentatrice demande aux spectateurs s'ils vont préférer la petite fille de la photo où la Nolwenn d'aujourd'hui.
Sinon, sur ARD, ils ont appris que c'est Nolwenn et non pas Nolvenn
Le reportage commence et on retrouve les éléments habituels de la presse allemande sur fond de medley des clips.
Le présentateur reprend des éléments du reportage : Vous nous avez ramené de merveilleuses chansons de votre région d'origine. vous avez repris avec cet album des chansons de votre enfance, que signifie cette musique pour vous ? (Elle comprend rien à la traduction de l'allemand, because problème de son - décidément, y a pas qu'en concert
) Il répète en anglais. Elle commence en anglais et continue en français (toujours because problèmes de sons). Elle reprend en gros sur la bande son de son enfance avec les chansons, les chanteurs, l'atmosphère qui ont baigné son enfance, le tout repris avec des éléments modernes et pops.
Question de la présentatrice sur le fait qu'aujourd'hui peu de personnes parle breton, et qui demande qui la lui a apprise : elle explique qu'elle a réappris le breton avec l'album, qu'elle voulait mettre en valeur la langue bretonne, ainsi que le gaélique. Elle parle du recul de la langue bretonne et de l'importance de faire revivre cette langue régionale.
Le présentateur lui demande si elle s'attendait à un tel succès avec cet album : elle dit notamment qu'on ne peut jamais prévoir un succés ou un échec, qu'au début il avait été dit que l'album pouvait marcher en Bretagne, mais que le succès a été dans toute la France, qu'on n'est pas obligé d'être breton pour apprécier l'album, qu'il est universel et intemporel.
Là-dessus, un extrait de la jument et la représentatrice lui demande de raconter l'histoire de la photo de la pochette de l'album et le présentateur annonce le live pour une heure plus tard.
Voilou