Very well !
Three Martolod Yahouank
Arf, sinon, me demande ce qu'il y aura dedans
-Les 4 chansons bretonnes : Tri Martolod, La suite sudarmoricaine, Karantez Vro et Bro gozh va zadou
-La chanson en gaélique : Mna Na Heireann
-Les deux chansons en british : Greensleeves et Bloody Sunday
Resteraient les chansons françaises : la jument, Brest, Ma Bretagne, Rentrer en Bretagne, Le Bagad, Ta parisienne et Les prisons. Seront-elles traduites en british, y aura-t-il un mix entre le maintien de certaines en français et des traductions en anglais, ou bien y aura-t-il carrément de nouvelles chansons (en français, en british, en breton, en gaélique ?) ? Vivement les réponses
Arf, après 4 très longues années d'attente du 3ème album (surtout les deux dernières...) et la fameuse polémique sur la communication, là, après l'intermède "agité" du CC&M, depuis trois mois, la surinformation règne, à tel point qu'on finit par s'y perdre en essayant de suivre toutes les infos, toutes ses apparitions médiatiques et toutes ses prestations... Et maintenant un "nouvel" album "international"