Enregistré le 28/11/2003
Messages: 3568
Non connecté
|
http://www.purepeople.com/article/nolwenn-leroy-un-apercu-des-nouveaux-clips-folklo-de-la-belle-bretonne_a68720/1
L'heure est à la neige, mais c'est en bourrasque finistérienne que la douce Nolwenn Leroy s'apprête à virevolter dans les charts - c'est du moins ce qu'on lui souhaite - avec son nouvel album, à paraître le 6 décembre : Bretonne.
Avec un timing impeccable, nos confrères du site Charts in France dévoilaient tout récemment des clichés exclusifs réalisés sur le tournage des deux clips qui accompagneront cette parenthèse folklorique, intime et finalement audacieuse (par l'ampleur du répertoire et l'éclectisme de la sélection pour le disque, mais aussi l'interprétation en gaélique de certains titres) : sa relecture du quasi hymnique La Jument de Michao, que l'interprétation de Tri Yann a rendu incontournable et que Nolwenn livra dernièrement en live dans Chabada, et Mna na h-Eireann (Women Of Ireland).
C'est à présent quelques instants de ces deux clips à venir qu'Universal a choisi de dévoiler. On retrouve dans la vidéo concoctée pour La Jument de Michao l'esprit terroir et l'enracinement culturel qu'on devinait avec les premières images, conviant dans un décor naturel de nombreux figurants aux touches pittoresques autour d'une Nolwenn lumineuse.
Changement de registre pour le clip prévu pour Mna na h-Eireann, dont les premières images mettent en scène une Nolwenn d'alcôve, sublimée en beauté canonique et alanguie d'un ancien temps.
Après la fantaisie des instrumentations du Féroen Teitur pour l'album Le Cheshire cat et moi, Nolwenn Leroy fait voile vers un patrimoine culturel cher à son coeur dont la richesse se reflète dans les arrangements réalisés par Jon Kelly (Paul McCartney, Duffy, Melody Gardot), lequel guide des musiciens anglais, écossais et irlandais au travers de ce répertoire de standards folkloriques revisités : autour d'un inédit unique écrit par deux artistes "maison", Miossec et le pianiste Didier Squiban (Je ne serai jamais ta Parisienne), on découvrira des relectures de Tri Martolod (Trois Marins, que Manau avait reprise pour signer le hit de l'année 1998 : La tribu de Dana), chantée en gaélique, la Suite Sud Armoricaine (Pardon Spezed), dont on découvrait récemment un extrait, Mna na h-Eireann (Women Of Ireland), l'hymne Greensleeves, Le Bro Goz ma zadou, Les prisons de Nantes, Rentrer en Bretagne, Brest ou encore La jument de Michao, classique de la fête bretonne.
ici aussi
http://mercury.laboiteaweb.fr/news/407/2010-11-26.html
|