Nolwenn On Line Forum
Merci Krys Tu restes dans nos coeurs
 
 
Nolwenn On Line Forum » Nolwenn Leroy » Discussions sur Nolwenn » "Tri martolod" ...1er single de "Bretonne"
1 connecté(s) sur le forum actuellement: 0 membre(s) | 1 invité(s)
 
 
Page : << < 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 > >>
 
 
Auteur
Imprimer le topic Message

 
 
pepsie
Ajouté le : 01/11/2010 10:54
Sujet : "Tri martolod" ...1er single de "Bretonne"

Barge

Enregistré le 14/03/2003
Messages: 63146
Non connecté

annonce du nouveau single de Nolwenn sur Europe 1: Tri Martolod

Annonce Europe1

Recharger l'url avec lien direct vers ce message Imprimer le message Aller en bas de page Aller en haut de page Editez ce post (réservé aux modérateurs) Avertissez l'administrateur si le post est non conventionnel Envoyer un email à pepsie!!! Envoyer un Message Privé à pepsie Citer ce post dans votre réponse

 
 
un papillon
Ajouté le : 01/11/2010 11:29

Barge

sans la musique la vie serait une erreur (Nietzsche)

Enregistré le 27/11/2005
Messages: 17207
Non connecté

Je trouve le choix judicieux car c'est certes un air que l'on a déjà dans les oreilles mais il est entrainant et comme 1er single il est efficace. La belle de Nolwenn sur ce titre fait merveille, enfin le peu que j'ai entendu.

Merci pour le lien Pepsie



Recharger l'url avec lien direct vers ce message Imprimer le message Aller en bas de page Aller en haut de page Editez ce post (réservé aux modérateurs) Avertissez l'administrateur si le post est non conventionnel Envoyer un Message Privé à un papillon Citer ce post dans votre réponse

 
 
odile
Ajouté le : 01/11/2010 11:33

Habitué

Enregistré le 08/05/2005
Messages: 318
Non connecté

merci Pepsie
Je suis passé à côté des extraits
whoaou !! celui-ci

Recharger l'url avec lien direct vers ce message Imprimer le message Aller en bas de page Aller en haut de page Editez ce post (réservé aux modérateurs) Avertissez l'administrateur si le post est non conventionnel Envoyer un Message Privé à odile Citer ce post dans votre réponse

 
 
pepsie
Ajouté le : 01/11/2010 11:34

Barge

Enregistré le 14/03/2003
Messages: 63146
Non connecté

Sur le peu qu'on entend les arrangements ont l''air bien...Et la voix rend bien dessus

Recharger l'url avec lien direct vers ce message Imprimer le message Aller en bas de page Aller en haut de page Editez ce post (réservé aux modérateurs) Avertissez l'administrateur si le post est non conventionnel Envoyer un email à pepsie!!! Envoyer un Message Privé à pepsie Citer ce post dans votre réponse

 
 
dzoing
Ajouté le : 01/11/2010 13:38

Barge

Enregistré le 01/02/2003
Messages: 24430
Non connecté

WonderPepsie

Des 5 extraits que l'on avait pu écouter, c'est celui que j'avais préféré



Recharger l'url avec lien direct vers ce message Imprimer le message Aller en bas de page Aller en haut de page Editez ce post (réservé aux modérateurs) Avertissez l'administrateur si le post est non conventionnel Envoyer un Message Privé à dzoing Citer ce post dans votre réponse

 
 
cathie
Ajouté le : 01/11/2010 13:43

Barge

Enregistré le 13/09/2003
Messages: 7355
Non connecté

merci pepsie pour l'info
je trouve le choix très bien car nombreux sont les non bretons qui connaissent aussi la chanson


https://www.youtube.com/user/cramletram

Recharger l'url avec lien direct vers ce message Imprimer le message Aller en bas de page Aller en haut de page Editez ce post (réservé aux modérateurs) Avertissez l'administrateur si le post est non conventionnel Envoyer un Message Privé à cathie Citer ce post dans votre réponse

 
 
pepsie
Ajouté le : 01/11/2010 13:45

Barge

Enregistré le 14/03/2003
Messages: 63146
Non connecté

Si vous voulez apprendre les paroles

Tri martolod yaouank (tra la la, la di ga dra)
Tri martolod yaouank o voned da veajiñ
Tri martolod yaouank (tra la la, la di ga dra)
Tri martolod yaouank o voned da veajiñ
O voned da veajiñ ge, o voned da veajiñ (bis)

Gant avel bet kaset (tra la la, la di ga dra)
Gant avel bet kaset betek an Douar Nevez
Betek an Douar Nevez ge, betek an Douar Nevez

E-kichen maen ar veilh (tra la la, la di ga dra)
E-kichen maen ar veilh o deus mouilhet o eorioù
O deus mouilhet o eorioù ge, o deus mouilhet o eorioù

Hag e-barzh ar veilh-se (tra la la, la di ga dra)
Hag e-barzh ar veilh-se e oa ur servijourez
E oa ur servijourez ge, e oa ur servijourez

Hag e c'houlenn ganin (tra la la, la di ga dra)
Hag e c'houlenn ganin pelec'h 'n eus graet konesañs
Pelec'h 'n eus graet konesañs ge, pelec'h 'n eus graet konesañs

E Naoned, er marc'had (tra la la, la di ga dra)
E Naoned, er marc'had hor boa choazet ur walenn
Hor boa choazet ur walenn ge, hor boa choazet ur walenn

Gwalenn ar promesa (tra la la, la di ga dra)
Gwalenn ar promesa, ha par omp da zimeziñ
Ha par omp da zimeziñ ge, ha par omp da zimeziñ

- Ni 'zimezo hon-daou (tra la la, la di ga dra)
Ni 'zimezo hon-daou, ha pa n'eus ket avañtaj
Ha pa n'eus ket avañtaj ge, ha pa n'eus ket avañtaj

- Ma mamm c'hwi zo 'n hoc'h aez (tra la la, la di ga dra)
Ma mamm c'hwi zo 'n hoc'h aez, n'ouzoc'h ket piv zo diaes
N'ouzoc'h ket piv zo diaes ge, n'ouzoc'h ket piv zo diaes

- N'hon eus na ti na plouz, (tra la la, la di ga dra)
N'hon eus na ti na plouz, na gwele da gousket en noz
Na gwele da gousket en noz ge, na gwele da gousket en noz

N'eus na liñser na lenn, (tra la la, la di ga dra)
N'eus na liñser na lenn, na pennwele dindan ar penn
Na pennwele dindan ar penn ge, na pennwele dindan ar penn

N'hon eus na skuell na loa, (tra la la, la di ga dra)
N'hon eus na skuell na loa, na danvez d'ober bara
Na danvez d'ober bara ge, na danvez d'ober bara

- Ni 'ray 'vel ar glujar (tra la la, la di ga dra)
Ni 'ray 'vel ar glujar, ni 'gousko war an douar
Ni 'gousko war an douar ge, ni 'gousko war an douar

Ni ray 'vel ar c'hefeleg, (tra la la, la di ga dra)
Ni ray 'vel ar c'hefeleg, pa sav an heol 'ya da redek
Pa sav an heol 'ya da redek ge, pa sav an heol 'ya da redek

Echu eo ma jañson, (tra la la, la di ga dra)
Echu eo ma jañson, an hini 'oar 'c'hontinui
An hini 'oar 'c'hontinui, an hini 'oar 'c'hontinui

Recharger l'url avec lien direct vers ce message Imprimer le message Aller en bas de page Aller en haut de page Editez ce post (réservé aux modérateurs) Avertissez l'administrateur si le post est non conventionnel Envoyer un email à pepsie!!! Envoyer un Message Privé à pepsie Citer ce post dans votre réponse

 
 
Linie
Ajouté le : 01/11/2010 13:54

Barge

Enregistré le 09/04/2007
Messages: 8638
Non connecté

avec le sujet de ce titre ..... (trois marins ...)

http://per.kentel.pagesperso-orange.fr/martold1.htm

Recharger l'url avec lien direct vers ce message Imprimer le message Aller en bas de page Aller en haut de page Editez ce post (réservé aux modérateurs) Avertissez l'administrateur si le post est non conventionnel Envoyer un Message Privé à Linie Citer ce post dans votre réponse

 
 
MARIE-ANGE
Ajouté le : 01/11/2010 13:59

Curieux

Enregistré le 01/12/2006
Messages: 131
Non connecté

Ben mazette ! Ca va être dur à apprendre.

Vivement qu'on ait un extrait plus long !

Recharger l'url avec lien direct vers ce message Imprimer le message Aller en bas de page Aller en haut de page Editez ce post (réservé aux modérateurs) Avertissez l'administrateur si le post est non conventionnel Envoyer un Message Privé à MARIE-ANGE Citer ce post dans votre réponse

 
 
*Joël*
Ajouté le : 01/11/2010 14:07

Pilier

Enregistré le 02/10/2006
Messages: 1733
Non connecté

'tain Google ne sait pas traduire ça, comment on va faire ?

Recharger l'url avec lien direct vers ce message Imprimer le message Aller en bas de page Aller en haut de page Editez ce post (réservé aux modérateurs) Avertissez l'administrateur si le post est non conventionnel Envoyer un Message Privé à *Joël* Citer ce post dans votre réponse

 
 
dzoing
Ajouté le : 01/11/2010 14:16

Barge

Enregistré le 01/02/2003
Messages: 24430
Non connecté

Bon, je pompe sur le travail de Peps et de Linie pour faire une synthèse :


Tri martolod yaouank (tra la la, la di ga dra)
Tri martolod yaouank o voned da veajiñ
Tri martolod yaouank (tra la la, la di ga dra)
Tri martolod yaouank o voned da veajiñ
O voned da veajiñ ge, o voned da veajiñ (bis)


Trois jeunes marins, tra la la...
Trois jeunes marins s'en allant voyager


Gant avel bet kaset (tra la la, la di ga dra)
Gant avel bet kaset betek an Douar Nevez
Betek an Douar Nevez ge, betek an Douar Nevez


Le vent les a poussés
Jusqu'à Terre-Neuve


E-kichen maen ar veilh (tra la la, la di ga dra)
E-kichen maen ar veilh o deus mouilhet o eorioù
O deus mouilhet o eorioù ge, o deus mouilhet o eorioù


A côté de la pierre du moulin
Ils ont jeté l'ancre


Hag e-barzh ar veilh-se (tra la la, la di ga dra)
Hag e-barzh ar veilh-se e oa ur servijourez
E oa ur servijourez ge, e oa ur servijourez


Et dans ce moulin
Il y avait une servante


Hag e c'houlenn ganin (tra la la, la di ga dra)
Hag e c'houlenn ganin pelec'h 'n eus graet konesañs
Pelec'h 'n eus graet konesañs ge, pelec'h 'n eus graet konesañs


A Nantes, au marché
Nous avions choisi un anneau


E Naoned, er marc'had (tra la la, la di ga dra)
E Naoned, er marc'had hor boa choazet ur walenn
Hor boa choazet ur walenn ge, hor boa choazet ur walenn


Et elle me demande
Où avons-nous fait connaissance ?


Gwalenn ar promesa (tra la la, la di ga dra)
Gwalenn ar promesa, ha par omp da zimeziñ
Ha par omp da zimeziñ ge, ha par omp da zimeziñ


L'anneau de la promesse
Et nous étions sur le point de nous marier


- Ni 'zimezo hon-daou (tra la la, la di ga dra)
Ni 'zimezo hon-daou, ha pa n'eus ket avañtaj
Ha pa n'eus ket avañtaj ge, ha pa n'eus ket avañtaj


Nous nous marierons
Même si nous n'avons pas de biens (?)

- Ma mamm c'hwi zo 'n hoc'h aez (tra la la, la di ga dra)
Ma mamm c'hwi zo 'n hoc'h aez, n'ouzoc'h ket piv zo diaes
N'ouzoc'h ket piv zo diaes ge, n'ouzoc'h ket piv zo diaes


Ma mère, vous êtes à l'aise
Vous ne savez pas qui est dans le besoin


- N'hon eus na ti na plouz, (tra la la, la di ga dra)
N'hon eus na ti na plouz, na gwele da gousket en noz
Na gwele da gousket en noz ge, na gwele da gousket en noz


Nous n'avons ni maison ni paille
Ni lit pour dormir la nuit


N'eus na liñser na lenn, (tra la la, la di ga dra)
N'eus na liñser na lenn, na pennwele dindan ar penn
Na pennwele dindan ar penn ge, na pennwele dindan ar penn


Nous n'avons ni drap ni couverture
Ni édredon sous la tête


N'hon eus na skuell na loa, (tra la la, la di ga dra)
N'hon eus na skuell na loa, na danvez d'ober bara
Na danvez d'ober bara ge, na danvez d'ober bara


Nous n'avons ni écuelle ni cuiller
Ni de quoi faire du pain


- Ni 'ray 'vel ar glujar (tra la la, la di ga dra)
Ni 'ray 'vel ar glujar, ni 'gousko war an douar
Ni 'gousko war an douar ge, ni 'gousko war an douar


Nous ferons comme la perdrix
Nous dormirons sur la terre


Ni ray 'vel ar c'hefeleg, (tra la la, la di ga dra)
Ni ray 'vel ar c'hefeleg, pa sav an heol 'ya da redek
Pa sav an heol 'ya da redek ge, pa sav an heol 'ya da redek


Nous ferons comme la bécasse
Quand le soleil se lève elle va courir


Echu eo ma jañson, (tra la la, la di ga dra)
Echu eo ma jañson, an hini 'oar 'c'hontinui
An hini 'oar 'c'hontinui, an hini 'oar 'c'hontinui


Ma chanson est terminée
Celui qui sait continue



Recharger l'url avec lien direct vers ce message Imprimer le message Aller en bas de page Aller en haut de page Editez ce post (réservé aux modérateurs) Avertissez l'administrateur si le post est non conventionnel Envoyer un Message Privé à dzoing Citer ce post dans votre réponse

 
 
cathie
Ajouté le : 01/11/2010 14:19

Barge

Enregistré le 13/09/2003
Messages: 7355
Non connecté

Message original: MARIE-ANGE
Ben mazette ! Ca va être dur à apprendre.

Vivement qu'on ait un extrait plus long !



déjà on laissera les couplets à Nolwenn et on se contentera du refrain


https://www.youtube.com/user/cramletram

Recharger l'url avec lien direct vers ce message Imprimer le message Aller en bas de page Aller en haut de page Editez ce post (réservé aux modérateurs) Avertissez l'administrateur si le post est non conventionnel Envoyer un Message Privé à cathie Citer ce post dans votre réponse

 
 
pepsie
Ajouté le : 01/11/2010 14:28

Barge

Enregistré le 14/03/2003
Messages: 63146
Non connecté

Message original: cathie



déjà on laissera les couplets à Nolwenn et on se contentera du refrain

Pour moi ca sera simplement "tra la la, la di ga dra"

Recharger l'url avec lien direct vers ce message Imprimer le message Aller en bas de page Aller en haut de page Editez ce post (réservé aux modérateurs) Avertissez l'administrateur si le post est non conventionnel Envoyer un email à pepsie!!! Envoyer un Message Privé à pepsie Citer ce post dans votre réponse

 
 
papyg
Ajouté le : 01/11/2010 14:43

Barge

Enregistré le 11/10/2008
Messages: 8332
Non connecté

moi je renonce, je me laisse emporter par la vague..et pi c'est tout


papyg le vieux radoteur.

Recharger l'url avec lien direct vers ce message Imprimer le message Aller en bas de page Aller en haut de page Editez ce post (réservé aux modérateurs) Avertissez l'administrateur si le post est non conventionnel Envoyer un email à papyg!!! Envoyer un Message Privé à papyg Citer ce post dans votre réponse

 
 
dzoing
Ajouté le : 01/11/2010 14:44

Barge

Enregistré le 01/02/2003
Messages: 24430
Non connecté

Sinon, une autre version, légèrement différente, trouvée là :

http://cnsl.naoonet.free.fr/TSF/chants/paroles_m-z.htm


Tri martolod yaouank

Tri martelod yaouank, ra la la, la digatra (Trois jeunes matelots)
Tri martelod yaouank o voned da veaji (Allaient en voyage)
O voned da veaji, gé, o voned da veaji, (Le vent les emmena)
Gand n’ael oant bet kaset, tra la la, la digatra (Vers un pays nouveau)
Gand n’ael oant bet kaset beteg an douar nevez

E kichen mein ar veilh… (Près de la pierre d’un moulin)
O deus mouilhet o eriou… (Ils ont mouillé l’ancre)
Hag e-barz ar veilh-ze (Et dans ce moulin)
E oa eur zervichourez (Il y avait une servante)

Hag hi goulenn ganin… (Et elle de me demander)
Pelec’h peus grêt konesañs… (Où fera t’on connaissance ? )
En Naoned’n eur marhad, (A Nantes, au marché)
En eur joazis eur walenn (Nous choisirons un anneau)

Ni zimezo hon daou… (Nous nous marierons tous deux)
Hag al’ barz eun tiegez… (Et nous irons dans une maison)
Ni ‘rai ‘n tieegez mad (Nous aurons une bonne maison)
Ha pa n’eus ket avantaj ! (Et pourquoi pas davantage…)

Echu eo ma chanson… (Ma chanson est finie,)
An hini oar a gano c’hoaz, (Celui qui sait chantera encore)
An hini oar a gano skler, (Celui qui sait chantera clair)
An hini oar a gontinu… (Celui qui sait la continue.)



Recharger l'url avec lien direct vers ce message Imprimer le message Aller en bas de page Aller en haut de page Editez ce post (réservé aux modérateurs) Avertissez l'administrateur si le post est non conventionnel Envoyer un Message Privé à dzoing Citer ce post dans votre réponse

 
 
Page : << < 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 > >>

 
 
[14 requêtes] - [Page générée en 0.1318 secondes]
Powered by CoolForum v.0.8.2 beta | Copyright ©2001-2005 CoolForum.net
Skin Blue Dream © CFSkin.net